Dagens henrettelse: UX

Att. designere, adfærdseksperter og app-udviklere.

I dag henrettes: UX

I ved det. Forkortelser lyder bare bedre. Klogere. Og smartere – især, hvis vi kan smide et X ind. Det får sådan en lidt gadesmart, hightech klang af det der X. Sådan en tone af, at vi i hvert fald er med på beatet. Ledelseskonsulenterne er med (CX), Apple er med (iPhone X) og Microsoft var med i 2001 (XP). Og nu er altså også designerne med.

Men UX, eller User Experience, som det hedder på nydansk, er endnu et ord (?), som må lide en offentlig henrettelse, fordi udtrykket mangler substans. Det er et overfladeudtryk, kun få indvigede forstår, og som derfor ikke rigtigt forpligter. Så farvel til UX. Tak for nu.

NEKROLOG
UX var et udtryk med intentionerne i orden. Alle tanker bag UX var sunde og gode overvejelser. Det sammen kan bare ikke siges om ordet – eller forkortelsen, om man vil. 

UX var et modeord med kort levetid. Et par år måske. Men hvorfor?

Det måske allerstørste problem med UX var, at alle de, der solgte det, synes, det lød fedt, mens alle de, der købte det, ikke forstod en bjælde. En hurtig søgning bekræfter: De første syv resultater på Google er variationer af spørgsmålet “hvad er UX?”.

Men i virkeligheden var UX slet ikke så fremmed… [1 minuts læsning]

Læs videre
Ikke mere pseudoarbejde

På afvænning: Ikke mere pseudoarbejde

Indrømmet. Jeg bruger også meget tid på det såkaldte pseudoarbejde. Altså arbejde, som ikke skaber nogen reel værdi. Arbejde, som er opfundne opgaver, som vi bruger tiden på i stedet for at holde fri. Men når man er opdraget til at arbejde tager 37 timer, så er det faktisk svært at finde ud af, hvilke opgaver, man måske bør lægge fra sig. Det synes jeg i hvert fald.

Så første skridt: Find ud af, hvad du laver. Jeg vil opfordre dig til at lave samme øvelse, for den er faktisk ret tankevækkende. Til inspiration kan du se min liste her… [5 minutters læsning]

Læs videre

Dagens henrettelse: Employer Branding

Att.: HR-chefer og direktionsmedlemmer

I dag henrettes: EMPLOYER BRANDING

Måske jeg er naiv. I så fald har I carte blanche til at sable mig ned i kommentarerne. Men kun hvis I kan komme med en god begrundelse og måske et godt eksempel. Forinden vil jeg dog gerne have lov til at forsvare min sag:

Employer Branding er for virksomheder med et dårligt employer brand.

I dag siger jeg derfor farvel til Employer Branding. Et udtryk uden empati.

NEKROLOG
På handelshøjskolen havde vi et fag om Human Ressource Management (endnu et ækelt ord, for hvem gider være en ressource – måske Human Relationship Management er bedre?). Der lærte vi også udtrykket Employer Branding. Inden for uni-murene rungede udtrykket flot, men ude i virkeligheden klingede det hult.

Employer Branding viste sig nemlig at være den grimme fætter til – ja, Branding. Employer Branding var den skæve eksistens, der kun tiltrak de dårlige drenge i klassen. De drenge, der ikke kunne opføre sig ordentligt over for andre. De drenge, der havde brug for noget andet at gå op i, end deres eget omdømme.

I virkeligheden handlede det nemlig ikke om, at den gode arbejdsplads krævede en særskilt strategi. Det handlede om, at den gode arbejdsplads skulle… [3 minutters læsning]

Læs videre

Brexit-lektion 3: Sådan skriver du en engelsk business e-mail

Hello, hi eller dear Måske særligt når det kommer til hilsenerne, er det svært for vores uhumske vikingeslægt at kommunikere med de formelle briter. For mens vi på dansk oftest kan slippe godt fra at bruge “Hej Peter” som vores hilsen i mailen, forholder det sig anderledes, når vi skal skrive en engelsk business e-mail. På engelsk skriver du “Dear”. Og efter det “Dear” skal du tage stilling til, hvem du skriver til. For du skal vide, om I er på fornavn eller ej. Dear Ms. Smith Dear Sir Hvis du ikke ved, om I er på fornavn, så er I det ikke. Lad din britiske kontakt tage førertrøjen, når I vil nedtone det formelle. Og når så I er på fornavn, skriver du selvfølgelig bare Dear Peter eller Hi Sophie. Sincerely, truly eller regards På dansk skal vi forholde os til, om det er en kærlig eller en venlig hilsen. På engelsk har vi lidt flere muligheder. Muligheder, der

Læs videre

Forankre – et ord aflives

Att. Forandringseksperter, topledere og virksomhedsstrateger

I dag henrettes: FORANKRE

“Men forankre er da et helt almindeligt dansk ord,” tænker du nok. Og ja, du har ret. Men Forankre er et af de ord, som faktisk har haft en nobel og meget historisk betydning i det danske sprog, men som nu er blevet slavepisket hele vejen til skafottet af ledelseskonsulenter og direktioner, der ikke kan huske, hvordan det er, at have fingrene i materien.

NEKROLOG
Forankre er faktisk et smukt ord, der engang betød landgang på eksotiske strande for danske søfarer. Men nu er Forankre anderledes. Ordet er blevet… [3 min]

Læs videre
Øjenhøjde

I Øjenhøjde – Et udtryk aflives

Kære kolleger, ledere og customer excellence-eksperter (hvad end det så er).

I dag skal vi sige farvel til et udtryk, som mange har kært. Det bliver et tårevædet farvel.

I dag afliver jeg: I Øjenhøjde. Farvel, og må jeg aldrig se dig igen.

NEKROLOG FOR I ØJENHØJDE
I Øjenhøjde var et udtryk med gode intentioner. Masser af velmenende tanker og ord, som skulle gøre kunder endnu mere glade for de virksomheder, de køber fra.

Men selvom udtrykket var en velmenende eksistens, bar det på en uskøn fortid. Et skelet i skabet, der overskygger den kundecentriske omtanke med en underbevidst nederdrægtig bagtanke.

Lad mig illustrere. Luk øjnene og læs videre, mens du ser scenariet for dig.

Du går i parken og møder en person, du gerne vil sige “hej” til. I løber hinanden imøde og mens du smiler og siger, “Heeej Emilie”, bevæger din krop sig i øjenhøjde med Emilie. Du giver Emilie en krammer.

FRYS.
Træd ud af din krop og se… [3 minutter]

Læs videre
Formalitet på Business English

Brexit-lektion 2: Så formel skal du være på Business English

Som dansker går vi ofte galt i byen, når vi kommunikerer med briter. Vi tror, de er helt med på vores frisindede og letsindige måder at tale på, blot fordi den britiske humor ligger tæt på den danske.

Men sådan er det ikke.

MERE FORMEL END DU TROR
Første gang jeg blev rigtigt opmærksom på formaliteten var efter et par uger i London. Jeg står ved kassen i Lidl og er lidt i min egen verden. Og ligesom i Danmark bliver der sagt “hej” og “ellers andet” og “god dag”. Men i England følger der et lille ord mere med: Sir. “Hello sir”, “Thank you, sir” og “Have a nice day, sir”. Det var første gang, jeg for alvor lagde mærke til det ekstra lille ord, og at jeg ikke selv brugte det.

Efter turen i Lidl (og bemærk lige, at vi altså ikke taler om Mark & Spencers her, men en discountforretning) begyndte jeg at sige… [7 MIN]

Læs videre
Storbritannien eller UK?

Brexit-lektion 1: Storbritannien eller UK? Få styr på geografien

“England, Storbritannien eller UK? 29. marts 2019. Brexit står for døren. For rigtigt mange danske virksomheder betyder det, at en masse information og kommunikation, går frem og tilbage over Nordsøen i disse måneder. Men hvordan kommunikerer vi egentligt med de kære briter? Med en humor, der ligger tæt på vores danske sarkasme, og et sprog, som vi alle (næsten) mestrer, kan vi som danskere let træde briterne over tæerne, hvis ikke vi er opmærksomme på de skjulte kulturelle forskelle. Dette er første lektion i en miniserie om, hvordan vores kommunikation når over Vesterhavet uden at strande på spidsfindige formaliteter eller blæse ind på en kulturel katastrofekurs. Første afsnit i miniserien starter med et navn. Eller mange navne. Nemlig med, hvad søren vi skal kalde vores venner på øerne. Undgå sure miner – få styr på geografien Kært barn har som bekendt mange navne. I denne sammenhæng er barnet dog ikke så kært. Eller det bliver i hvert fald hidsigt, hvis

Læs videre
Skabe nyt indhold

En nølende skabers bekendelser

Hvornår har du sidst skabt noget? Det spørgsmål har jeg stillet mig selv de sidste par uger og svaret er ikke flatterende. For faktisk kan der gå rigtigt langt tid imellem, at jeg skaber noget. Man kan selvfølgelig sige, at jeg hver dag forsøger at skabe noget, fordi jeg er selvstændig, men det er ikke den slags skabelse, jeg taler om. Skab noget, der griber ind i folk Det er den håndgribelige skaben, jeg taler om. Når jeg skriver noget, filmer noget eller når jeg tegner noget. Den type skaben, der har et håndgribeligt og måske kunstnerisk slutresultat. Og selvfølgelig den type skaben, der griber ind i andre menneskers liv. Når jeg tidligere har skrevet en blog om, hvordan man undgår at skrive en dårlig ansøgning, eller hvordan man bliver mindre nervøs, så kan jeg se og høre, at det har haft en indvirkning på folk. Ikke på mange, men et par stykker har hver gang, jeg har udgivet noget,

Læs videre
Metallica kundeloyalitet

Lær kundeloyalitet af Metallica

Tidligere har jeg skrevet om, hvad man kan lære af Metallica, når det kommer til kundetilfredshed. Men nogle ting går uden om tilfredsheden og påvirker vores loyalitet direkte. VENT, loyalitet uden tilfredshed – hvordan giver det mening? Hvis du kender svaret, så spring afsnittet over. Jo – det er faktisk rigtigt. Kunders tilfredshed og loyalitet hænger selvfølgelig sammen, men der er faktisk en række ting, som kan gøre en kunde meget loyal, uanset om hun er tilfreds eller ej. Lad mig give et par eksempler: Du er rigtigt godt tilfreds med din hjemmesideudbyder, men pludselig virker siden ikke. Du ringer til support, bliver stillet om en 4-5 gange og ender med, at en unghane i den tekniske support småarrogant fortæller dig, at det jo er din egen fejl, og du derfor selv må løse problemet. Resultat: Du er tilfreds med udbyderen, men siger tak for kaffe og smækker med døren, inden du skifter leverandør. Du har aldrig rigtigt troet på

Læs videre